Schreiber Translations, Inc.

Associated Language Services and Staffing

On-Site Language Services/Linquist Staffing

We understand that there are occasions where you need specialized language consulting services to come to you. Perhaps confidentiality is a big concern. Or maybe you are in need of a part-time or full-time Spanish-speaking nurse for your office but don’t have the time or resources to find one. Or maybe you just have boxes and boxes of materials in Japanese and would like to have the material reviewed before deciding which documents to have translated in their entirety.

Whatever the case may be, we can arrange to have experienced translators/linguists come spend time at your offices or wherever you need their services, whether for half a day or a year.

Document Review

In legal suits, foreign subsidiaries or businesses are often required to provide massive amounts of documentation as discovery material. When acquiring a foreign company or considering a foreign acquisition, you may want to review a large amount of material related to the company at hand. In the case of a Belgian company, for instance, you will probably have a mixture of Flemish, French and English documents. We can provide an on-site translator or a team of translators to weed through the material and look for relevant documents, or to sit with you and provide explanations as to the content of different documents.

Foreign Language Data Entry

If you are working with foreign language software at your location and need help with typing or data-entry in a foreign language, be it Russian, Thai, Hindi or any other language, we can provide a typist experienced in the language and software that you need.

Cultural Consulting Services

These services can actually be provided on-site or from off-site, as you prefer. We can provide consulting services to guide you in your dealings with foreign clients. Our consultants can review your promotional materials and your approaches to determine whether they are appropriate for the country or countries to which they are being directed.


We can provide experienced talent to work with the studio of your choice to dub your existing English language audio/video files in any language and dialect you choose. We can also, of course, provide correctly timed translations of your scripts and subtitles.